Daoine Óga
Feictear domsa go bhfuil a lán fadhbanna againn ar an aimsir seo
IT SEEMS TO ME THAT THE PROBLEM IS TERRIBLE IN THIS WORLD
Tá siad chomh sean leis na cnoic; cúrsaí sláinte agus Oideachais
THE PROBLEMS ARE AS OLD AS THE HILLS; HEALTH MATTERS AND EDUCATION
Tá sé le feiceáil I ngach cuid den tír
IT CAN BE SEEN IN EVERY PART OF THE COUNTRY
Bhí an taire ag rá go raibh roinnt milliún caite ag an Roinn Leanaí
THE MINSITER WAS SAYING THAT SEVERAL MILLION HAS BEEN SPENT BY THE DEPARTMENT FOR CHILDREN
Ach, poll dubh é an Roinn ina bhfuil an t-airgead ag imeacht; táimid dúdhoite de
THE DEPARTMENT IS A BLACK HOLE IN WHICH THE MONEY IS DISSAPEARING; WE ARE SICK OF IT
Leis na drugaí agus andúil, fuair daoine óga bás chuile lá
WITH DRUGS AND ADDICTION, YOUNG PEOPLE ARE DYING EVERY DAY
Bíonn managairí ag díol drugaí le daoine óga
DEALERS ARE SELLING DRUGS TO YOUNG PEOPLE
Fulaingíonn siad agus cuireann sé déistin orm
THEY ARE SUFFERING AND IT DISGUSTS ME
Go minic tosaíonn déagóirí ag caitheamh drugaí ag a ceathair nó cúig déag
OFTEN TEENAGERS START USING DRUGS AT 14 OR 15
Ach ar ndóigh, deanann hearóin damáiste níos mó ná cannabis
BUT OF COURSE, HEROIN DOES MORE DAMAGE THAN CANNABIS
Níor choir na coirpigh seo a chaitheamh i bpríosún, i mo thuairim
I DON’T THINK THESE PRISONERS SHOULD BE PUT IN PRISON
Is obair in aisce é; níl sé éifeachtach
IT’S WORK FOR NOTHING
Téarmaí príosúin don mionchoireanna; tá sé ró-dian
PRISON TERMS FOR MINOR CRIMES; THEY’RE TOO HARSH
Ach, níl sprid ná púca gan fios a chúise
BUT THERE’S NO GHOST OR GOBLIN THAT DOESN’T KNOW IT’S REASON
Is léir go bhfuil cúiseanna leis an bhfadhb, ach conas is féidir í a reiteach?
IT’S CLEAR THAT THERE ARE REASONS FOR THIS PROBLEM, BUT HOW CAN IT BE SOLVED?
Tá go leor déagóirí tugtha don ólcachán
THERE ARE MANY TEENAGERS TAKEN TO THE DRINK
Ag dul in olcas atá sé, i mo thuairim; táim chomh cinnte is atá cros ar asal
IT’S GETTING WORSE, IN MY OPINION; I’M AS SURE AS THERE IS A CROSS ON A DONKEY
Tarlaíonn an-chuid ólacháin ag an deireadh seachtaine
TOO MUCH DRINKING HAPPENS ON THE WEEKEND
Ba choir go mbeadh sé níos deacra do dhaoine óga deochanna a cheannach
IT’S CLEAR THAT IT NEEDS TO BE HARDER FOR YOUNG PEOPLE TO BUY DRINK
Caithfear an scéal a fheabhsú, ach is furasta fuineadh in aice na mine
THE SITUATION MUST BE IMPROVED, BUT IT’S EASY TO KNEAD BESIDE THE MILL
Tá a lán lochtanna ann leis an córas oideachais
THERE ARE MANY FLAWS WITH THE EDUCATION SYSTEM
Tá an-bhrú orainn don ardteist
WE ARE UNDER A LOT OF PRESSURE FOR THE LEAVING CERT
Tá an fócas ró-acadúil dar liom
THE FOCUS IS TOO ACADMIC, I THINK
Ba chóir roinnt de na cursaí a dhéanamh níos nua
SOME OF THE COURSES NEED TO BE MADE MORE MODERN
Is fuath liom an cúrsa matamatice ach tá sé éigeantach
I HATE THE MATHS COURSE BUT IT IS COMPULSORY
Freisin, tá a lán fadhbanna ann leis an córas na bpointí
THERE ARE ALSO MANY PROBLEMS WITH THE POINTS SYSTEM
Cuireann sé an iomarca béime ar chumas acadúil
THERE IS TOO MUCH EMPHASIS ON ACADEMIC CAPABILITY
Tá sé in am athbhreithniú a dhéanamh air
IT’S ABOUT TIME IT WAS CHANGED
Cathain a athróidh sé?
WHEN WILL IT BE CHANGED?
Ag Dia amháin atá a fhios!
ONLY GOD KNOWS!